中国語翻訳 中国語通訳 中国人派遣 中国人紹介 中国向けビジネスはお任せ下さい。
無料オンライン見積り
中国語TOP中国語翻訳  

外国人求人
国際交流イベント検索
お見積もり

 
中国語翻訳サービス | 中国語の言語特徴・留意点 | 納品までの流れ | 翻訳者プロフィール | 過去実績 | お問合せ

中国語翻訳サービス
中国語翻訳は、手紙、e-mailなどの一般的翻訳からビジネス文書、専門・技術的な翻訳まで幅広い分野での翻訳を行っております。
中国語⇒日本語翻訳の場合
中国語ネイティブスタッフが翻訳を担当いたします。
中国語⇒日本語翻訳の場合
中国語ネイティブスタッフが翻訳を担当いたします。
原則としてネイティブスタッフが翻訳を行いますので、内容および表現につきましても、より自然で正確な翻訳を行うことができます。
*翻訳者の経歴書の提出も可能です。

手書きの原稿から『doc, xls, pdf, ai,』など様々な原稿を翻訳します。 また、翻訳完成データも上記ファイルなどの様々な納品形態に対応が可能です。
中国語翻訳のお見積り料金表▲Page Top

中国語の言語特徴・留意点

・中国語の文字について中国語の文法について、基本的な事項を説明いたします。→詳しくはこちらへ
・中国語の文字には、「簡体字」と「繁体字」の2種類があります。→詳しくはこちらへ
・中国語の発音には、独特のルールがあります。→詳しくはこちらへ

・北京語 …中国語の中でも最も標準的で、広範囲で使用されている言語です。
・広東語 …香港を中心に使用されている言語です。
・台湾語 …台湾で使用されている言語で、繁体字を使用します。
・福建語 …福建省を中心に使用されている言語です。

中国語翻訳分野
ビジネス文書、機械・製品マニュアル、工業技術、取扱説明書、カタログ、会社案内、契約書、学術論文、外国人向け生活ガイド、法律、金融、自然科学、社会科学、医療、農林、水産、環境、官公庁提出書類(戸籍謄本等)、各種証明書(入学書類、残高証明等)、その他
※お見積りご依頼の際には使われる地域や用途をお伝えください。

中国語翻訳のお見積り料金表▲Page Top


納品までの流れ
お見積りの際は、可能な限り詳しいご記入をお願いします。

見積は完全無料です。見積は原則として1時間以内に行います。
(量の多いものは、文字カウントに時間がかかる場合があります)
納品後のトラブル防止のため、翻訳の最終的な用途をお知らせください。
(例えば、印刷、Web用データ、社内文書など)
納品方法やファイルの種類、バージョンなどをご確認ください。


お見積りはこちらから



お急ぎの方はこちらから

e-mailもしくはFaxにて、見積りをご提案いたします。見積書の内容をご確認の上、ご発注の際は、e-mailもしくはFaxに「発注」とご記入の上ご返信ください。作業の開始は、正式なご発注を頂いてからとなります。

現地スタッフ(リアルタイムサポートスタッフ)または、中国語ネイティブスタッフ2320名在籍・日本人スタッフ255名在籍の独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選し翻訳いたします。
作業に要する期間は、翻訳量・専門性・納品形態によって変わります。

翻訳後、社内にて翻訳コーディネーターが訳漏れなどがないか、厳正なチェックを行います。翻訳者とは別のスタッフによる翻訳文書のダブルチェックも可能です。(別途料金がかかります。)翻訳コーディネーターや、スタッフによりチェックされた内容をふまえ、さらに正確な翻訳に仕上げます。

すべてのチェックが終了したら、e-mailまたは郵送でお客様へ納品いたします。 納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。

中国語翻訳のお見積り料金表▲Page Top
中国語翻訳者プロフィール
中国語ネイティブスタッフ2,320名在籍・日本人スタッフ255名在籍
名前
周巧鳳 (ビーコス中国リアルタイムサポーター・リーダー)
所属
中国 上海
翻訳言語
中国語、日本語
実績
・「滋賀県某市町村生活ガイドブック」 日本語中国語訳
・「東京都某市町村アンケート調査」 日本語中国語訳
・「横浜観光ガイド資料」 日本語中国語訳
・「日本人ブログ文章」 日本語中国語訳
・「日系大手企業の売買契約書」 中国語日本語訳
・「法律条文、規則制度」 中国語日本語訳
・その他多数の実績あり
分野
経済、法律、財務会計、医学、歴史、政治、機械 等

名前
袁紅 (ビーコス中国リアルタイムサポーター)
所属
中国 北京
翻訳言語
中国語、日本語
実績
・「大手会社の製品紹介」 日本語中国語訳
・「経理規程と法律条文」 日本語中国語訳
・「特許情報」 日本語中国語訳
・「新聞記事及び地方名産」 日本語中国語訳
・「名勝温泉地のホームページ」 日本語中国語訳
・「料理店の紹介」 日本語中国語訳
分野
経済関連、機械関連、財務会計、法律文書、新聞記事 等

名前
銭  春児 (ビーコス中国リアルタイムサポーター)
所属
中国 上海
翻訳言語
中国語、日本語
実績
・「JICA研修プログラム資料」  日本語中国語訳 
・「商品パンフレット」 日本語中国語訳 
・「出生証明書」 日本語中国語訳
・「商品名」 翻訳+アウトライン作業
・「東京の投資会社と上海企業との契約書」 日本語中国語訳
分野
契約書、ビジネス文書、物流、品質管理、企業概要、
研修用資料、システムマニュアル、プロジェクトプレゼンテーション、
マーケティング、金融、証券、政治経済一般、歴史、文芸
中国語翻訳のお見積り料金表▲Page Top

過去実績
・ 日本語→多言語〔中国語(北京語),韓国語〕 ガヤ声スクリプト (株式会社セガ 2009/11)
・ 日本語→多言語〔英語,中国語(北京語),韓国語〕 プルーフリーディング (株式会社国際語学社 2009/11)
・ 日本語→中国語(北京語) 業務委託契約書 (財団法人日本繊維製品品質技術センター 2009/11)
・ 利用規約 (株式会社医学書院 2009/08)
・ 提案書+DTP (長龍酒造株式会社 2009/07)
・ 日本語→3言語 アンケート調査(英・中・西) (豊川市 2009/07)
・ 日本語→中国語 (蝶理株式会社 2009/06)
・ 日本語→中国語通訳 (ソニー生命保険株式会社 2009/05)
・ 日本語→中国語 (矢崎総業株式会社 2009/09)
・ 「消防電話オペレーション音声」日本語中国語翻訳+ナレーション(沖電気2007.12)
・ 「販売代理業務委託契約書」日本語中国語翻訳(ポップ2007.12)
・ 「液晶ディスプレイ関連」中国語日本語翻訳(ミネ電子2007.11)
・ 「香川県ビジネス誘致パンフレット」日本語台湾語翻訳+DTP(アイモス2007.11)
・ 「会社定款」中国語日本語翻訳(個人2007.11)
・ 「DVDプレイヤー操作マニュアル一部」日本語中国語翻訳(伝2007.11)
・ 「文献タイトル」日本語中国語翻訳+文字入力(福岡工業大学2007.10)
・ 「レストランメニュー」日本語中国語翻訳(ループコーポレーション2007.10)
・ 「某県観光案内マップ」日本語中国語翻訳(伝2007.10)
・ 「ナレーション用原稿」日本語中国語翻訳(菱相自動車工業2007.10)
・ 「食品科学論文」中国語日本語翻訳(マルハン2007.10)
・ 「注意書き」日本語中国語翻訳+アウトライン(ヴィワード2007.10)
・ 「権限授与書」中国語日本語翻訳(日本嵩山少林武術2007.10)
・ 「契約書」日本語中国語翻訳(アソシアコーポレーション2007.9)
・ 「温泉入浴案内」日本語中国語翻訳+アウトライン化(クリエイティブシンコー2007.9)
・ 「会社案内」日本語中国語翻訳(日本ATM2007.9)
・ 「美術品作品解説」日本語中国語翻訳(日中友好会館2007.8)
・ 「WEB用歴史文書」日本語中国語翻訳(タイムクリエイション2007.8)
・ 「スピーチ原稿」日本語中国語翻訳+ルビふり(ビーエルハウス2007.8)
・ 「食品添加物関連法規」中国語英語翻訳(味の素2007.8)
・ 「企業HP」日本語中国語翻訳(アクセスジェーピー2007.7)
・ 「温泉入浴案内」日本語中国語翻訳+アウトライン化(クリエイティブシンコー2007.7)
・ 「人権調査報告書」日本語中国語翻訳+ネイティブチェック(地域社会研究所2007.6)
・ 「京都市生活ガイド」日本語中国語翻訳(京都市国際交流協会2007.6)
・ 「某市観光マップ一部」日本語台湾語翻訳(バーツ・プロダクション2007.4)
・ 「JAXAパンフレット」日本語中国語翻訳+DTP(日本宇宙フォーラム2007.4)
・ 「ビジネス通知書」日本語中国語(日本冷凍空調工業会2007.3)
・ 「操作マニュアル一部」日本語中国語(AIU保険2007.4)
・ FAX通知書台湾語日本語翻訳(ジェイリース2007.4)
・ 「案内文」日本語中国語翻訳+PDF化(若越印刷2007.3)
・ 「案内文」日本語中国語翻訳+PDF化(若越印刷2007.3)
・ 「パンフレット」中国語DTP(ゼロ2007.3)
・ 「契約書」中国語日本語翻訳(アシスト2007.3)
・ 「病院パンフレット」日本語中国語翻訳(京都市国際交流協会2007.3)
・ 「船舶航行安全の手引き」中国語ネイティブチェック(2007.3)
・ 「消防庁HP用案内文」日本語中国語翻訳アウトライン化(2007.2)
・ 中国語文字入力+アウトライン(京都サン企画2007.2)
・ 「広告」中国語ネイティブチェック(多言語行政法務事務所2007.2)
・ 「化粧品付属冊子」中国語DTP(熊谷印刷2007.1)
・ 鎌倉学園高校 京都修学旅行プログラム2名派遣(2007.1)
・ 「機械マニュアル」日本語中国語翻訳+DTP(キューセス2007.1)
・ 機械関係文章中国語文字入力(チューエツ2007.1)
・ 「特許クレームおよび要約」中国語/日本語翻訳(三宝伸銅工業2006.11)
・ 「証明書」日本語/北京語翻訳(アミノ行政書士2006.11)
・ 「通知書」日本語/広東語翻訳(関西精機  2006.10)
・ 「出店・商品案内」 日本語/台湾語翻訳(よーじや  2006.9)
・ 「文具商品名」 日本語/中国語翻訳 (サンスター文具  2006.8)
・ 「展示会資料」 日本語/中国語翻訳 (共同PR 2006.8)
・ 「奈良紹介文(奈良散歩)」日本語/中国語・英語・韓国語・フランス語・ポルトガル語などに翻訳(なら・シルクロード財団2006.6)
・ 「機械取扱説明書」 中国語/日本語翻訳 (2005.5)
・ 「機械警告ラベル」 中国語翻訳 + DTP (2005.4)
・ 「化粧品パンフレット」 中国語繁体字/日本語翻訳 (2005.2)
・ 「消防署自動音声」日本語/中国語翻訳・音声録音(新東京計算2006.1)
・ 「繊維加工企業ウェブサイト」 日本語/中国語翻訳 (2004.11)
・ 「空港内掲示用サイン」 日本語/中国語(簡体字・繁体字)翻訳 (2004.10)
・ 「K市公式ウェブサイト」 日本語/中国語翻訳 (2004.9)
・ 「青少年育成研修用資料」 日本語/中国語翻訳 (社団法人青少年育成国民会議 2004.9)
・ 「機械メーカー代理店契約書」 中国語/日本語翻訳 (2004.11)
・ 「機械製造メーカー機械ディスプレイ用画面」 英語/中国語翻訳 (2004.9)
・ 「滋賀県在住外国人意識調査に関するマニュアル」中国語/日本語翻訳 (社団法人システム科学 2002.6)
・ 「福知山外国人向け生活ガイドブック」中国語/日本語翻訳 (JOCA 2001.9)
中国語翻訳のお見積り料金表▲Page Top

  アジア言語 タイ語翻訳ベトナム語翻訳タガログ語翻訳モンゴル語翻訳インドネシア語翻訳 | 韓国語翻訳
外国人求人 外国人求人外国人採用 | 外国人就職外国人転職 | 留学生就職外国人就職 | 外国人求人外国人雇用 | 外国人派遣外国人紹介 |
中国人に役に立つ 中国格安国際電話サイト中国人求人中国人通訳
2004Copyright (c) by 中国語翻訳 中国語通訳専科.           会社案内 | 採用情報 | プライバシー | サイトマップ | 料金表 | お問合せ