中国語翻訳 中国語通訳 中国人派遣 中国人紹介 中国向けビジネスはお任せ下さい。
無料オンライン見積り
TOP文字入力・ルビふり  

 
サービス概要 | 品質保証 | 言語特徴 | 留意点 | 納品までの流れ | スタッフプロフィール | 過去実績 | お問合せ

文字入力・ルビふりサービス概要
文字入力・ルビふりサービス

紙ベースの中国語をデジタルデータで入力致します。
ネイティブによる作業ですので、読みにくいものや見落としがちなものまで丁寧に仕上げます。

ルビふりサービス

中国語の読みをカタカナもしくは、ローマ字で読み方を書きます。
ネイティブによる作業ですので、発音の細かい点についても確実にルビふりすることが可能です。

文字入力・ルビふりのお見積り 料金表▲Page Top

文字入力・ルビふりの品質保証

1. ネイティブによる質の高いルビふり作業。
2. 日本語には存在しない種類の発音の明記など、細かな指示にも対応可能。さらに、社内でのダブルチェックによる、入力漏れ等の内容チェック 。
3. 納品後、入力ミス等が生じた場合は、納品日から6ヶ月にわたり無償でサポート。

文字入力・ルビふりのお見積り 料金表▲Page Top

言語特徴

・中国語文字や文法について、基本的な事項を説明いたします。→詳しくはこちらへ
・中国語の文字には、「簡体字」と「繁体字」の2種類があります。→詳しくはこちらへ
・中国語の発音には、独特のルールがあります。→詳しくはこちらへ

文字入力・ルビふりのお見積り 料金表▲Page Top

留意点、分野

文字には簡体字と繁体字があります。

※簡体字 …主に中華人民共和国(大陸)で使用されています。
※繁体字 …主に台湾、香港、シンガポールなどで使用されています。

・北京語 …中国語の中でも最も標準的で、広範囲で使用されている言語です。
・広東語 …香港を中心に使用されている言語です。
・台湾語 …台湾で使用されている言語で、繁体字を使用します。
・福建語 …福建省を中心に使用されている言語です。…

※お見積りご依頼の際には使われる地域や用途をお伝えください。

文字入力・ルビふり分野
ビジネス文書、機械・製品マニュアル、工業技術、取扱説明書、カタログ、会社案内、契約書、学術論文、外国人向け生活ガイド、法律、金融、自然科学、社会科学、医療、農林、水産、環境、官公庁提出書類(戸籍謄本等)、各種証明書(入学書類、残高証明等)、その他

お見積りご依頼の際には使われる地域や用途をお伝えください。

文字入力・ルビふりのお見積り 料金表▲Page Top

納品までの流れ
1
  文字入力・ルビ振りに関するお客様からのご依頼 (原稿のご送付)
文字入力・ルビ振りの量、専門性などについては、可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。
納品後のトラブル防止のため、中国語文字入力・ルビ振りの最終的な用途をお知らせください。(例えば、印刷、Web用データ、社内文書など)納品方法やファイルの種類、バージョンなどをご確認ください。
 
2
  見積は完全無料です。見積は原則として1時間以内に行います。(量の多いものは、文字カウントに時間がかかる場合があります)
 
3
  見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mailで「発注」とご記入の上、ご返信ください。作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
 
4
  現地スタッフ(リアルタイムサポートスタッフ)または、中国語ネイティブスタッフ2320名在籍・日本人スタッフ255名在籍の独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
 
5
  作業に要する期間は、中国語文字入力・ルビ振り量・専門性・納品形態によって変わります。
 
6
  中国語文字入力・ルビ振り後、社内翻訳コーディネーターが訳漏れなどがないか、厳正なチェックを行います。
 
7
  翻訳者とは別の第三者が、中国語文字入力・ルビ振り文書をダブルチェックします。(この工程は別途料金になります)
 
8
  翻訳コーディネーターや、第三者ネイティブによりチェックされた内容をふまえ、さらに正確な中国語文字入力・ルビ振りに仕上げます。
 
9
  すべてのチェックが終了したら、お客様へ納品いたします。
 
10
  納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。
文字入力・ルビふりのお見積り 料金表▲Page Top

スタッフプロフィール
中国語ネイティブスタッフ2,320名在籍・日本人スタッフ255名在籍
名前
周巧鳳 (コーディ中国リアルタイムサポーター・リーダー)
所属
中国 上海
翻訳言語
中国語、日本語
実績
・「滋賀県某市町村生活ガイドブック」 日本語中国語訳
・「東京都某市町村アンケート調査」 日本語中国語訳
・「横浜観光ガイド資料」 日本語中国語訳
・「日本人ブログ文章」 日本語中国語訳
・「日系大手企業の売買契約書」 中国語日本語訳
・「法律条文、規則制度」 中国語日本語訳
・その他多数の実績あり
分野
経済、法律、財務会計、医学、歴史、政治、機械 等

名前
袁紅 (コーディ中国リアルタイムサポーター)
所属
中国 北京
翻訳言語
中国語、日本語
実績
・「大手会社の製品紹介」 日本語中国語訳
・「経理規程と法律条文」 日本語中国語訳
・「特許情報」 日本語中国語訳
・「新聞記事及び地方名産」 日本語中国語訳
・「名勝温泉地のホームページ」 日本語中国語訳
・「料理店の紹介」 日本語中国語訳
分野
経済関連、機械関連、財務会計、法律文書、新聞記事 等

名前
銭  春児 (コーディ中国リアルタイムサポーター)
所属
中国 上海
翻訳言語
中国語、日本語
実績
・「JICA研修プログラム資料」  日本語中国語訳 
・「商品パンフレット」 日本語中国語訳 
・「出生証明書」 日本語中国語訳
・「商品名」 翻訳+アウトライン作業
・「東京の投資会社と上海企業との契約書」 日本語中国語訳
分野
契約書、ビジネス文書、物流、品質管理、企業概要、
研修用資料、システムマニュアル、プロジェクトプレゼンテーション、
マーケティング、金融、証券、政治経済一般、歴史、文芸
文字入力・ルビふりのお見積り 料金表▲Page Top

過去実績
・ 「文献タイトル」日本語中国語翻訳+文字入力(福岡工業大学)
・ 「文字入力」中国語(ホイユウ)
・ 「文字入力+DTP」台湾語(タカオ設計事務所)
・ 「スピーチ原稿」日本語中国語翻訳+ルビふり(ビーエルハウス)
・中国語文字入力(アコー)
・「会話集」中国語文字入力+アウトライン化 (ボウサイズ)
・「挨拶文」中国語文字入力(正広コーポレーション)
・「Webサイト一部」中国語文字入力+アウトライン(ボウサイト)
文字入力・ルビふりのお見積り 料金表▲Page Top


2011Copyright (c) by 中国語翻訳・通訳専科.           会社案内 | 採用情報 | プライバシー | サイトマップ | 料金表 | お問合せ